• 16:14 – Ucar rayon sakinləri ölkə prezidentinə şikayət ünvanladılar 
  • 21:30 – Dəniz Baykal dünyasını dəyişəcək,Rəcəb Teyyub Ərdoğanın səhhəti pisləçəcək,Mixail Saakaşvili prezident seçiləcək-Tanınmış ekstrasensin proqnozları 
  • 20:30 – Tibb bacısı görün neynədi 
  • 19:35 – Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyev və Ermənistan Prezidenti Serj Sarkisyan görüşün təfərrüatı 
  • 16:00 – Zəlzələ,güclü partlayış olacaq,məşhur estrada ulduzu xərçəng xəstəliyindən dünyasını dəyişəcək 
  • 15:30 – Dərsliklərdə olan səhvlərə kim cavabdehdir? 
  • 22:30 – Azərbaycanlı alimdən bayrağa qarşı hörmətsizlik 
  • 18:43 – Azərbaycanlı qəssab fəxri fərman aldı 

“Baş” romanı eldən-elə,dildən-dilə

“Baş” romanı eldən-elə,dildən-dilə “Baş” romanı eldən-elə,dildən-dilə
Əvvəl oxucusu olduğum,daha sonra dilimizə çevirdiyim Rahimcan Otarbayevin “Baş” romanını ilk dəfə oxuyanda,çox qəribə hisslər keçirdim. Sanki türkçülük idealogiyasının yarandığı ilk dövrlərə,Türküstanın tam göbəyinə
səyahət etdim.

Bu, “Baş” romanın tarixi bir roman olmasıyla əlaqəli deyildi, bu romanda baş verən tarixi hadisələrin ustalıqla bədiiləşdirilməsi, sujet xəttinin düzgün qurulması, əsərdəki tarixi
obrazların mənəvi gücünün getdikcə artması, oxucunu cəlb edən əsas səbəblərdəndir.

Oxucu kimi əsəri çox sevdim, bu sevgidən qaynaqlanaraq onu dilimizə çevirməyə çalışdım. Qazaxıstan ədəbiyyatı dünya ədəbiyyatına dühalar bəxş edib.Onlardan biri də “Baş” romanın müəllifi Rahimcan Otarbayevdir.

“Baş” romanını oxuduqdan sonra, ustad yazıçının yaradıcılığı ilə daha yaxından tanış olmaq istədim. Araşdırmalar apardım,müxtəlif əsərlərini oxudum və özüm üçün çox şey öyrənmiş oldum.

Bir çox kitabın müəllifi olan Rahimcan Otarbayevin əsərləri dünyanın müxtəlif dillərinə, o cümlədən türk, rus,çin,fransız,ingilis, ərəb və s. dillərə tərcümə olunub.Və müxtəlif dillərdə sevilərək oxunub. Niyə də azərbaycan dilində oxunmasın?!
Bu əsərdə Qazaxıstan tarixinin bir parçası öz əksini tapıb.

Tarixi şəxsiyyətlər və onların Qazaxıstan xalqı üçün etdiyi fədakarlıqlar əsərin əsas sujet xəttidir. Diqqətimi ən çox çəkən məqam isə, bir xalqın öz şairini bu cür sevməsi və hətta onun çoxdan ske-
letə dönmüş başının sümüklərini belə qoruyub, saxlamağa çalışması oldu.

Elə bu fakt, dəyərli olana dəyər verməyi bacaran,öz qəhrəmanını sevən, qədim soy-kökə malik olduğunu bütün dünyaya göstərən qazax xalqının dərin mənəviyyatının olması deməkdir.

Şair hər zaman elin danışan dili, görən gözü olub. Toplumun bütün ağırlığını mənən öz çiyinlərində daşıyan şair,xalqı üçün canından keçib.Xalqı da onu heykəlləşdirərək, ibadətgaha
çevirib.

Ustad yazıçı,bu əsərdə eyni zamanda tamahkarlığı, ikiüzlülüyü, xeyirxahlığı, qonaqpərvərliyi, başqa müsbət və mənfi keyfiyyətləri də qabarıq şəkildə təsvir edib.Bu məsələlərin bütün insan toplumlarında həm keçmişdə, həm də bu gün aktual olduğunu topluma çatdırmağa çalışıb.


Azərbaycanda “Ecoprint” nəşriyyatında, ilk dəfə nəfis tərtibatla, hər biri ayrılıqda çox dəyərli şəxs olan, Əkbər Qoşalının redaktorluğu, Qənirə xanım Paşayevanın rəyi və Malik Otarbayevin məsləhətçiliyi ilə çap olunur.Dünya Gənc Türk Yazarlar Birliyinin yeni nəşri olan bu kitabın, Rahimcan Otarbayevin öz iştirakı ilə yaxın zamanda təqdimatı planlaşdırılır.

Əsər haqqında ilkin olaraq söyləyəcəklərim bu qədər... Bədii zövqü yetərincə oxşamağı bacaran “Baş” romanını özünüz oxuyun,təhlil edin!

Günay NƏRİMAN


Analoq.az
скачать dle 10.6фильмы бесплатно

Rəy yazın:
ANALOQ TV